どぅーちゅいむーにー

これ、Twitterでよくね?という日々の記録かも

ikigai その1

先日の飲み会には、インドから来日していたメンバーも参加していたのですが(彼はそんなに日本語は話せず、私も英語を自由に話せるわけではない)、私が沖縄出身っていう話は知っていた?らしく、この本知っているか?と聞かれました。

もちろん、知りませんでしたが。

沖縄の話が書かれてるということなので、次、彼が来日するまでに読んでおくよ!と軽いノリで話してしまったので、とりあえず密林から仕入れはしたのですが、ほぼ1ヶ月そのへんに転がっておりました。ノリではあるけどまぁそうでもしないと読まないだろうし、という自分を追い込む意味もありましたが、予想通り・・・

彼が来日するのは早くて秋頃になると思うので、がんばっていこうと思います(ここに決意表明)。

今日とりあえずプロローグと1章のちょっとだけ目を通しました。ページにしてまだ12ページ。200ページくらいあるので、1回これくらいを20回実施すれば読了!週に1回で約5ヶ月か。ちょうどいい感じですかね。

せっかくなので気になったことを書き留めておきたいと思います。

go out of fashion : 時代遅れ(そういえば習った気がする)

it goes a step beyond : 一歩先をゆく

animist religion : 精霊信仰

centenarian : 百寿者

とか。おっと、別に英語表現をメモしたかったわけではないです。

大宜味村

英語の retire に本当の意味で該当する日本語はない?

でもまぁ・・・という話はありますが、まださわりなので今は触れないでおこうと思います。